‘IEDEREEN GELIJK VOOR DE WET’

阿奇格朗德的Ongeacht文化

哈瑟尔特(Hasselt)—艾德琳·格莱克(Iedereen Gelijk),他是路德·范·唐宁克(Luc Van Doninck)的儿子,吕克·范·多宁克(Luc Van Doninck)是威斯康星州立大学哈斯特分校的讲师。 Alte vaak worden vluchtelingen anders behandeld。 Gelukkig是Campus Hast,位于Hasselt的一所katholieke学校,另一所学校。

‘北京校园Hast volgen en vangen wij anderstalige nieuwkomers op。 在韦尔基大学校友盖尔·韦恩(Easte Instantie gaan wij na)中,吉尔贝格·赫本大学的内德兰兹·贝森森(Nederlands beheersen en het verleden)。 遇到了安德斯·阿尔法伯特(Anders alfabeet)的安德烈·劳登·西恩(Andrew woorden Zijn Zij)analfabeet?

‘Vervolgens告诉我们,我们与Snel Mogelijke Manier Het Nederlands als talal Machtig Zijn。 De meesten zijn hier na een periode van 6 maanden tot een jaar al vrij snel mee weg。 Als Nederlandstalig对Jaer Aan进行了反诉,对Kineren leren wij tien tot twaalfduizend woorden进行了起诉。 Bij deze vluchtelingen ligt dat vanzelfsprekend安德斯。 Dat project loopt dus wel wat langzamer。

Arbeidsmarkt

“粗花呢方面是达特·范·德创伤的。 在匈奴范·范·赫克姆斯特(Her Land van Herkomst)的工作地点。 好吧,达尔·比德(Hok gespecialiseerde)哼了一声。 Wanneer de vluchtelingen在knie hebben的taal grotendeels大街上,Hast hen een专业人士向naar een opleiding op maat致敬。 Dit zodat ook zij uiteindelijk op de arbeidsmarkt terecht kunnen komen。

[EP1] Dit proces gebeurt niet zomaar opéén,twee,drie。 参加体育比赛的运动员将继续服役。 Tijdens spelmomenten是de drempel naar het vrienden maken veel kleiner。 匈奴在弗拉姆斯社会交往中入侵。 阿尔杜斯·范·多宁克(Aldus Van Doninck)说道。

Vluchtelingen van Pluto

Toch是最重要的,它在继续更新中。 范·唐宁克(Van Doninck)在瓦洛姆(Warom)和莫伊莱克(Warom)脱颖而出。 Iedereen Heeft Toch Recht Op Dezelfde Kansen。 Deze anderstaligen staan​​ trouwens看到了流浪汉。 Ze Willen er alles aan doen om zich te integreren in onze maatschappij。 Toch leeft het beeld Binnen de publieke opinie dat vluchtelingen van een andereplanet komen。 “热烈的尼古拉·托勒兰蒂安·沃瓦里(Nargeenler)纪念邹·莫滕·格霍登(Noulands)真是个好主意。 Veel Mensen begrijpen niet waarom het zolang duurt vooraleer de vluchtelingen onze taal spreken。 Vlamingen Zijn鞋跟灵活鞋在vreemde talen上饰有高跟鞋。 Zij passen zich dan ook vrij makkelijk aan een andere taal aan。 玛尔·迪特(Maar dit)是个大人物。

我们在脚后跟ingewikkelde母舰上散发出喜气。 哎呀,我是以色列人。 犯罪现场的总体动向。 尤特拉德(Uiteraard)是协调员,负责人。 情感情感是不言而喻的。 范·多宁克(Van Doninck):’Je bouwt natuurlijk青年乐队(Op)遇见了kinderen waarmee je werkt。 Het ergste vind ik dat bijvoorbeeld在de voormiddag nog bij ons op op de schoolbanken kan zitten en in de namiddag或teleijntje krijgt dat hij的一种,在zij moet opkrassen naar wie weet waar。 Zoiets是Dragen的最爱。”

安全第一

约翰·林堡(De joviale Limburger)彻底扫荡了丹麦人的阴谋。 德意志民主运动党议长韦根·韦根 Geef die vluchtende kinderen gevoel van tijdelijke veiligheid。 宪兵判决后,国民党始终不满。 达特(Dat)热衷于动摇纳尔·汉·兰·范·赫科姆斯特的脚趾。 “ Wanneer wij als Organiserende school的morgens niet weten在de namiddag nog bij ons op de schoolbanken zit上曾有过类似的经历,” 还可以在Steden en gemeenten中的zekere mate verplichte huisvesting van vluchtelingen中。 Maar dan niet在opvangcentra,maar meer在意向书(Lokale Opvang Initiatieven)中。

Tenslotte richten,我们预见到了皮安·皮耶伦·德·托梅科斯特。 范·唐宁克(Van Doninck)的书记将在此发表。Toch​​ blijft er nog een heleboel werk。 盖茨·德·弗雷斯特·范·德瓦莱德·范达格·扎尔·德·toestroom·范·弗卢施泰林根·诺伊·维尔·廷杰德·安布利文。 这是国际政治和政治事务的成果,因此,卢克·范·多宁克(Luc Van Doninck)倍受青睐。

Mathias Vranckx